さよならレイニーステーション Sayonara Rainy Station
上田知華+KARYOBIN Chika Ueda and KARYOBIN, 倉田まり子
Released in July 1980, this song was released as one of the songs in the album, "上田知華+KARYOBIN[3]". It was later covered by an idol singer, Mariko Kurata. This was one of my favorite songs in my youth. I liked her songs and kept remembering it from time to time. Recently, when I looked up in the youtube, I found that Chika Ueda has passed away in 2021. May her soul rest in peace...
Chika Ueda started her career while she is in the university of music. She formed a band with a string quartet. So her music has a unique classical tune with violins, cello, viola.
Collaboration with Mariko Kurata
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation
僕 が きみ に できる こと は
boku ga kimi ni dekiru koto wa
What I can do for you
もう 何 も ない
mou nani mo nai
There is nothing anymore
傷 ついた 季節 を 通り 抜けて
kizu-tsuita kisetsu wo toori-nukete
Passing through the season of wounds
ここ まで よく きた ね
koko made yoku kita ne
You made it this far
いつか もっと 辛い こと が
itsuka motto tsurai koto ga
Someday more hardship may
ある はず だけど
aru hazu dakedo
wait for you
微笑み を 浮かべて 生きて おゆき
hohoemi wo ukabete ikite oyuki
but go on living with a smile on your face
教えた とおり に
oshieta toori ni
as I told you to
さよなら レイニータウン
sayonara rainy town
Good-bye Rainy Town
さよなら レイニーステーション
sayonara rainy station
Good-bye Rainy Station
チェック の 傘 に 顔 を かくして
chekku no kasa ni kao wo kakushite
Hiding the face under the checkered umbrella
さよなら レイニータウン
sayonara rainy town
Good-bye Rainy Town
さよなら レイニーステーション
sayonara rainy station
Good-bye Rainy Station
すぐ に 季節 は 変わる
sugu ni kisetsu wa kawaru
Soon the season will change
僕 と きみ と 逢えた こと は
boku to kimi to aeta koto wa The fact I was able to meet you
もう 想い出 さ
mou omoide sa has already become a memory
大丈夫 ひとり で 生きて ゆける
daijyoubu hitori de ikite yukeru It's alright now you can live on your own
また 恋 も できる よ
mata koi mo dekiru yo and you will find a new love, too
好き な 人 が できた 時 は
suki na hito ga dekita toki wa When you met someone you love
よく 話し 合い
yoku hanashi-aitalk well
よりそって ごらん よ 君 の 愛 の
yori-sotte goran yo kimi no ai no and lean in close letting your love
すべて を あずけて
subete wo azukete
all in him
さよなら レイニータウン
sayonara rainy town
Good-bye Rainy Town
さよなら レイニーステーション
sayonara rainy station
Good-bye Rainy Station
発車 の ベル に 少し おどけて
hassya no bell ni sukoshi odoketeMaking a joking face at the departure bell
さよなら レイニータウン
sayonara rainy town
Good-bye Rainy Town
さよなら レイニーステーション
sayonara rainy station
Good-bye Rainy Station
きみ を 忘れ は しない
I will never forget you
さよなら レイニータウン
sayonara rainy town
Good-bye Rainy Town
さよなら レイニーステーション
sayonara rainy station
Good-bye Rainy Station
チェック の 傘 に 顔 を かくして
chekku no kasa ni kao wo kakushite
Hiding the face under the checkered umbrella
さよなら レイニータウン
sayonara rainy town
Good-bye Rainy Town
さよなら レイニーステーション
sayonara rainy station
Good-bye Rainy Station
すぐ に 季節 は 変わる
sugu ni kisetsu wa kawaru
Soon the season will change
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!