春 の 光 に 包まれた まま で
haru no hikari ni tsutsumareta mama de
Surrounded in spring light
一人 息 を ひそめ 泣いて いた
hitori iki wo hisome naite ita
I was alone and crying silently
さよなら も 言えず に
sayonara mo iezu ni
Without saying good-bye
離れた あの 人 の 面影 が
hanareta ano hito no omokage ga
The face of the one who left me suddenly
何故 か 蘇る
naze ka yomigaeru
for some reason I can't stop thinking about
何 も して あげられなかった のに
nani mo shite agerarenakatta noni
I couldn't do anything but
いつも 見 守って くれて いた こと
itsumo mi-mamotte kurete ita koto
you were always watching and protecting me
伝えたかった のに
tsutaetakatta noni
I wanted to thank you
あなた は もう 何 も 答えて くれない
anata wa mou nani mo kotaete kurenai
You can't answer any more
遠い 人
tooi hito
You are too far away now
ありがとう って 言ったら 永遠 に さよなら に なる
arigatou tte ittara eien ni sayonara ni naru
If I say thank you, it might be a good-bye forever
果てしない この 旅 で どこか で いつか 会おう
hateshinai kono tabi de dokoka de itsuka aou
So, I'll say, "Let's meet somewhere along this endless journey"
もっと 色んな こと 話したかった
motto ironna koto hanashitakatta
I wanted to talk with you about many more things
いつか 叶う もの と 思って いた
itsuka kanau mono to omotte ita
I thought I could do it in the future
安らか な 寝顔 に
yasuraka na negao ni
Your peaceful sleeping face
そっと 触れた くちびる に こぼれて ゆく 涙 が
sotto fureta kuchibiru ni koborete yuku namida ga
I softly touched with my lips while tears drop
桜 の 雨 に なる 夢 が 今 虹 を かけてく
sakura no ame ni naru yume ga ima niji wo kaketeku
A dream to become a rain in cherry blossoms now draws a rainbow
あなた は 空 を 行く 私 を 一人 に して
anata wa sora wo iku watashi wo hitori ni shite
You go in the sky leaving me alone
永遠 の おやすみ
eien no oyasumi
Good-night forever
ささやいて 見 上げた この 街 の 空 は 青くて
sasayaite mi-ageta kono machi no sora wa aokute
I whispered and looked up The sky of this town was so blue
桜 の 雨 が 降る 夢 が 今 虹 を 越えてく
sakura no ame ga furu yume ga ima niji wo koeteku
A dream of rain falling in cheery blossoms is now going beyond the rainbow
あなた は 空 を 行く 私 を 一人 残して
anata wa sora wo iku watashi wo hitori nokoshite
You go in the sky leaving me alone
ありがとう って 言ったら 永遠 に さよなら に なる
arigatou tte ittara eien ni sayonara ni naru
If I say thank you, it might be a good-bye forever
果てしない この 旅 で どこか で いつか 会える…
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!