卒業 アルバム の 最初 の 春 の ページ
sotsugyo album no saisho no haru no page
On a graduation album, the first page of spring
無邪気 に 笑う 私 が いる
mujyaki ni warau watashi ga iru
I was smiling so innocently
I Just Wanna Hold You
Just Wanna Be Your Side
Just Wanna Hold You
I Wanna Be Your Side
思いきり 抱きしめたい
omoikiri dakishimetai
I just hold you so tight
この 腕 を のばして
kono ude wo nobashite
by reaching out this hands
髪 を 上手 に 編める ように なって
kami wo jyouzu ni ameru youni natte
I can beads my hair well now
マニキユア だって うまく 塗れる わ
manicure datte umaku nureru wa
I can do manicure much better now
もう あの 頃 の 私 じゃない
mou ano koro no watashi jyanai
I'm not the one I used to be at that time
同じ 笑顔 は できなくても
onaji egao wa dekinakutemo
Even though I can't smile the same way now
手 を のばす 勇気 に 換えた
te wo nobasu yuuki ni kaeta
I changed it to the courage to reach out the hand
ベクトル の 行方 は
vector no yukue wa
the direction of the vector is
あなた だけ に 向かって いる
anata dake ni mukatte iru
going toward you only
まっすぐ に
massugu ni
going straight
たった 一言 が いつも 言えなくて
tatta hitokoto ga itsumo ienakute
It's just one word, but I couldn't say it
泣いて ばかり の 私 を 消した
naite bakari no watashi wo keshita
Now I erase myself who was always crying
何 も 失くして など いない
nani mo nakushite nado inai
I didn't lose anything
同じ 笑顔 は できなくても
onaji egao wa dekinakutemo
Even though I can't smile the same way
きっと 言える きっと 届く
kitto ieru kitto todoku
I can say it now It will reach you
会いたい 夜 も 会えない 夜 も 超えて
aitai yoru mo aenai yoru mo koete
after nights I miss you and nights I can't see you
思いきり 抱きしめたい
omoikiri dakishimetai
I just want to hold you so tight
この 腕 を のばして
kono ude wo nobashite
by reaching out this hands
あなた だけ が 握って いる
anata dake ga nigitte iru
Only you know
この 笑顔 の 行方 を…
kono egao no yukue wo
how this smile will become
今 なら もっと 素直 に 笑える
ima nara motto sunao ni waraeru
Now I can smile without any reservation
最初 の 春 に 負けない くらい
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!