Jpop Recommend #496 Haru wa gradation by The Yogurts

春はグラデーション Haru wa gradation
ザ・ヨーグルツ The Yogurts


Released in April 2023, this song was produced by Superfly (Shiho Ochi).  It is a part of the spring campaign hosted by FM radio station, FM802 ACCESS! campaign.  This year, Chuo University joined the campaign, so it is called FM802 x Chuo University ACCESS! campaign.  It was a seasonal event so that the group, "The Yogurts" is a temporary group made of various popular jpop artists.

I love all of their singing.  The song starts with: 

Superfly⇒ビッケブランカ(VICKEBLANKA) ⇒塩塚モエカ-羊文学(Moeka Shiotsuka from Hitsujibungaku)  

田邊駿一-BLUE ENCOUNT(Shunichi Tanabe from BLUE ENCOUNT) ムツムロアキラ-ハンブレッダーズ(Akira Mutsumuro from Humbreaders)詩羽-水曜日のカンパネラ(Utaha from Wednesday Campanella) 









Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!


<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation

油断     しちゃう と  泣きそう 同じ  こと  感じてた
yudan shicchau to nakisou    onaji koto kanjiteta 
If I take my guards down, I'd cry  I felt the same way
深夜    一  時  長     電話    
shinya ichi-ji naga-denwa 
One o'clock after midnight  We've been talking over the phone for a long time
奇跡  ね シンクロニシティ
kiseki ne synchronicity
It was a miracle synchronicity
 

昨日    も 今日   も   慣れない 
kinou mo kyou mo narenai 
Yesterday nor today I still can't get used to my new life
社会人  に なった とて
shakaijin ni natta tote 
even if I turned into a working adult
ボタン  押せば 切り 替わる そんな 機能  ない よね
botton oseba   kiri-kawaru sonna kinou nai yone 
If I press the button, I can change myself completely...We have no such feature


花       香り 風   おどり 私      たち 次    の    季節   へ と 誘って
hana kaori kaze odori watashi-tachi tsugi no kisetsu e to sasotte 
Flowers fragrant and winds dance, inviting us to the next season
どうか  お手柔らか    に
douka oteyawaraka ni 
Please bear with me


春     は グラデーションで だんだん 街      を 染めてく  から さ
haru wa gradation      de dandan machi wo someteku kara sa 
Spring is gradually coloring the city in gradation
それ で いい 心       は ほら いま まだ つぼみ  でも
sore de ii     kokoro wa hora ima   mada tsubomi demo
That's alright Even if your heart is still a bud
泣いちゃう  夜   も alright 満開    じゃない 私       たち  なら
naichau   yoru mo             mankai jyanai  watashi-tachi nara 
Crying nights are alright  because we are not in full bloom yet
これから  さ 焦らず 歩いて いこう
korekara sa aserazu aruite  ikou
Our prime is yet to come Don't make haste and let's just keep on walking


真逆        な  性質        で たま に  ぶつかって いた
magyaku na seishitsu de tama ni butsukatte ita 
We have opposite characters  So sometimes we had difference of opinion
ばらく     絶交   した  こと   も 
shibaraku zekkou shita koto mo 
There was a period when we didn't speak to each other 
今   は   もう  懐かしい     ね
ima wa mou natsukashii ne
All of those memories are now in the past 

どちら   とも   なく 体        から  飛び 出した   気持ち
dochira tomo naku karada kara tobi-dashita kimochi 
I can't tell who goes first, but the feeling came out from both of our body
分かり 合える こと なんて スペシャル だ
wakari aeru koto   nante   special   da 
sharing the same feeling is such a special experience

一人   きり 辛い  日々 帰り     道 後悔     だ  なんて 言いたく ない
hitori kiri   tsurai hibi   kaeri-michi koukai da nante iitaku     nai 
All alone   hard days on the way to home  I don't want to say that I regret it
なんだ そっくり だった ね
nanda   sokkuri datta  ne 
Hey, I felt the same way


人生   グラデーション で じっくり 日々  を 育んで      みよう
Jinsei gradation      de   jikkuri    hibi wo hagukunde miyou
Our life is like a gradation  we can grow slowly day by day
それ が いい 心      は ほら いま まだ 脆く     ても
sore ga ii    kokoro wa hora ima   mada moroku temo 
That's alright  Even if our heart is still fragile
そうだ グラデーション で ゆっくり 変わる 景色    を  愛そう
souda   gradation      de   yukkuri kawaru keshiki wo aisou
Yes, just like loving the scenery that will change slowly in gradation
美しい          光    も 見て 蝶    も みんな 踊り 出す
utsukushii hikari mo mite chou mo minna   odori dasu 
Look at that beautiful light  Butterflies start dancing


曖昧   な  日 も alright 綺麗 な   花  に   なる   まで
aimai na hi mo              kirei na hana ni naru made
Idle days are alright Until the day when we become beautiful flowers
そば に いよう 大嫌い でも     大好き
soba ni iyou    daikirai demo daisuki
let's stay together Even I hate you, I love you
かけがえ の   ない  私      たち
kakegae no nai watashi-tachi
We are so indispensable


毎回      毎回   遅刻     して  くる  の 
maikai maikai chikoku shite kuru no 
You always come late every time
反省     なし  で  イラっと する  けど
hansei nashi de iratto    suru kedo
Your lesson-unlearned attitude makes me irritate
子供       の ように 無邪気 に なれる 
kodomo no youni mujyaki ni nareru 
But with you I can be myself
なんだかんだ で  ありがとう
nandakanda de arigatou
All in all , thank you


なんでも    かんでも  ハッキリ 言うし 
nandemo kandemo hakkiri  iushi     
You say everything so bluntly without reservation
ファッション チェック も    辛口       だけど 
fashion        check   mo karakuchi dakedo
You  have a critical eye for my fashion
会えば なぜ か   素直  に  なれる 
aeba  naze ka sunao ni nareru 
but when we are together, I can be so natural  
かけがえ の ない  私      たち
kakegae no nai watashi-tachi
We are so indispensable





Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!

Comments