Jpop Recommend #245 Rhapsody in Blue by DA PUMP

ラプソディー・イン・ブルー 

Rhapsody in Blue

DA PUMP



Released in June 1998, this song is the group's 5th single.  The group has been my favorite for many years and it caught attention again just recently by their new single, "USA".  

If you like their song, try finding their new single, "USA" and other old hits like "Corazon".







Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!




Lyrics
Japanese
Japanese pronunciation
English translation

終わらない  夏      君   が  変わった Rhapsody in Blue
Owaranai natsu kimi ga kawatta 
Neverending summer you have changed
なびく    髪     が 触れる たび  ユレる la la la la Body'n     愛情
nabiku kami ga fureru tabi  yureru la la la la body'n aijyou
Whenever swaying hair touches me, my body and love for you will swing

ああ また暑い季節 

Ah   mata atsui kisetsu 
Ah hot season comes again 
焼け付いた アスファルト の   街       抜け  出し
yakitsuita    asphalt      no machi nuke-dashi
Escaping from town of burnt asphalt
誰か      と アバンチュール  なんちゃって
dareka to aventure          nanchatte
let's do "aventure" with someone,  just kidding
ああ 毎年          同じ 恋人   じゃない けれど  やっぱり  今年     も
Ah    maitoshi onaji koibito jyanai  keredo yappari kotoshi mo
Ah every year is the same Even though we're not going out, again this year
君     と バイト なんか する の  だろう
kimi to baito annka suru no darou
I guess I will do the part-time jot with you


気温   上昇      道路     情報    じゃ  どこ  も    渋滞       中

kion jyoushou douro jyouhou jya doko mo jyuutai-chuu
The temperature rises and the road info tells us that everywhere it is jammed
俺   の    気持ち   まんま   そんな   感じ 息 も   絶え絶え 今年      も   ピンチ
ore no kimochi manma sonna kanji iki mo taedae    kotoshi mo pinch
Just like my feeling I'm breathless  I'm in a crisis situation again this year
頬      に アイス! 気持ち  いい いたずら ナイス! 
hoho ni ice!       kimochi ii    itazura  nice! 
On a cheek you put ice cream!  It feels good, your mischief is so nice!
今日  も    元気 (Good!)     君     の  センス
kyou mo genki (good!) kimi no sense
You are doing fine today (Good!) in a good sense
汗    にも    負けぬ    その   笑顔  ちょっと やばっ 胸       の    痛み
ase nimo makenu sono egao chotto      yaba    mune no itami 
That smile beats any sweat and it makes my heart ache so bad
 Yes, Yes, Yo!


終わらない  夏      君   が  変わった Rhapsody in Blue

Owaranai natsu kimi ga kawatta 
Neverending summer you have changed 
なびく    髪    が 光      はじく  たび sala sala   blow my  感情
nabiku kami ga hikari hajiku tabi sala sala blow my kanjyou
Wheneber swaying hair reflect light, it blows my feeling
終わらせない  夏   俺   も   変わろう Rhapsody in Blue
owarasenai natsu ore mo kawarou 
I won't make this summer ends I will change myself, too
焼けた     胸     が 揺れる たび ふえる la la la la your & my dream!
yaketa mune ga yureru tabi   fueru la la la la your and my dream
Whenever my burnt heart shakes, you and my dream will pile up


もう こんな に  君    が   そば  に いる 

mou konna  ni kimi ga soba ni iru    
You are already so close to me 
兄貴 に かりた オープン の 2シーター
aniki ni karita open     no two-seater
A two-seater open car I borrowed from my brother
誰も        が  うらやむ  カップル!? なんちゃって
daremo ga urayumu couple!? nanchatte
Don't we look like a perfect couple?  Just kidding
ああ 兄妹      みたい に はしゃいでた 俺  たち   の      育んだ         歴史    が
Ah   kyoudai mitai  ni hashaideta    ore-tachi no hagukunda rekishi ga
The history of us growing up and having fun together as brother and sister
きっと ピュア な 愛 に  なる の  だろう
kitto    pure na ai ni naru no darou
will grow into a pure love


ヒュー 巻き 込む     風    君    の    髪     から  かおる   夢      だぜ

Hew    maki-komu kaze kimi no kami kara kaoru yume daze
Hew the coming wind makes dreams flavoring from your hair 
夏       の  匂い 君  が  ふりまけば 
natsu no nioi kimi ga furimakeba 
As you sprays the scent of summer, 
空     は  青い 悩み       けす  Flavor
sora wa aoi   nayami kesu flavor
the sky is blue and the flavor erase my worries 
白い       砂浜     永遠   Summer 期待  大幅      に ふくれる まま
shiroi sunahama eien summer kitai oohaba ni fukureru mama
white sand beach the summer continues forever as my expectation grows wide
汗     にも  負けぬ   その    笑顔   やっぱ やばっ 胸    に   ズバリ 
ase nimo makenu sono egao yappa   yaba   mune ni zubari
That smile beats any sweat and again it makes my heart ache so bad 
Yes, Yes, Yo!



終わらない  夏   君    が    いとしい Rhapsody in Blue

Owaranai natsu kimi ga itoshii 
Never ending summer I love you so
なびく    髪    が 光      はじく  たび sala sala   blow my  感情
nabiku kami ga hikari hajiku tabi sala sala blow my kanjyou
Wheneber swaying hair reflect light, it blows my feeling
終わらせない夏 抱きしめるのさ Rhapsody in Blue
owarasenai natsu dakishimeru no sa 
E
焼けた胸が 揺れるたび ふえる la la la la your & my dream!
yaketa mune ga yureru tabi fueru la la la la your and my dream
E


Yeah! DA PUMP in Summer Time!


終わらない  夏      君   が  変わった Rhapsody in Blue

Owaranai natsu kimi ga kawatta 
Neverending summer you have changed
なびく    髪    が 光      はじく  たび sala sala   blow my  感情
nabiku kami ga hikari hajiku tabi sala sala blow my kanjyou
Wheneber swaying hair reflect light, it blows my feeling
終わらせない  夏   俺   も   変わろう Rhapsody in Blue
owarasenai natsu ore mo kawarou 
I won't make this summer ends I will change myself, too
焼けた     胸     が 揺れる たび ふえる la la la la your & my dream!
yaketa mune ga yureru tabi   fueru la la la la your and my dream
Whenever my burnt heart shakes, you and my dream will pile up

終わらせない   夏    抱きしめる    の さ Rhapsody in Blue

owarasenai natsu dakishimeru no sa 
I won't make this summer ends I will hold
焼けた     胸     が 揺れる たび ふえる la la la la your & my dream!
yaketa mune ga yureru tabi   fueru la la la la your and my dream
Whenever my burnt heart shakes, you and my dream will pile up







Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!


Comments