Jpop Recommend #406 Natuyo no magic by indigo la End

夏夜のマジック Natsuyo no magic

indigo la End


Released in June 2015, this song was originally released as one of the songs in the album, "悲しくなる前に, Kanashiku naru mae ni".

This song is a summer song but "blue sky, beach, sunshine"-kind of summer but a bit melancholic tune.   I feel melancholic because August is almost over again without doing anything special for summer... Did everyone have two doses of COVID19 shots already?  I just finished my first shot.  I hope by the end of September, me and my family will be fully vaccinated... Stay safe everyone!

If you like the band, please try their other songs like; 
Quiet tune perfect for rainy season
Recommended to listen when you feel tired and lazy






Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!


Lyrics
Japanese
Japanese pronunciation
English translation

夏      の  匂い を 吸い込んで  吐き  出す
natsu no nioi wo sui-konde haki-dasu
I inhale and exhale summer scent 
弱い    まま    大人   に なった 僕     でも   今日  は    少し
yowai mama otona ni natta boku demo kyou wa sukoshi
Even myself who grew up weak can change a bit today
強く      なった 気 が して はしゃぐ   君    の   顔  を  思い  浮かべた
tsuyoku natta ki ga shite hasyagu kimi no kao wo omoi-ukabeta
I felt like I got stronger and imagined your face excited in joy
祭り      の  音  が  聞こえ 始める    時間  に
matsuri no oto ga kikoe hajimeru jikan ni
when noises of a festival start to echo
決まって 鳴く  野良猫     の   顔   が  嬉しそう   だ
kimatte naku noraneko no kao ga ureshisou da
stray cat that always meows together looks happy
君    の   方   が  僕     より  夏     が  好き だった ね
kimi no hou ga  boku yori natsu ga suki datta ne
You like summer much more than me
夜    が    重なり   あった
yoru ga kasanari atta
The night was overlapped


今日  だけ  は   夏      の   夜   の マジック で
kyou dake wa natsu no yoru no magic   de
Just for today, with a magic of summer night
今夜    だけ  の マジック で
konya dake no magic   de
with a magic just for tonight
歌わせて
utawasete
let me sing
今    なら  君   の こと  が  わかる   ような  気 が する
ima nara kimi no koto ga wakaru youna ki ga suru
I feel like I can understand you better now
夏      の  夜  限り   の  マジック で
natsu no yo kagiri no  magic    de
with a magic only for a summer night
今夜    限り   の マジック で
konya kagiri no magic   de
with a magic just for tonight
身  を   任す
mi wo makasu
I leave myself to you
夜明け が  流れる      まで
yoake ga nagareru made
until the daybreak flows in 



暮らし   の   中   で   生まれる 歌   を 歌って
kurashi no naka de umareru uta wo utatte
Sing a song that was born in an ordinary life
幸せ          悲しみ    摘んで
shiawase kanashimi tsunde
picking happiness and sadness
想い ながら  歩いた
omoi nagara aruita
I walk deep in my thought
打ち 上がった 花火     を  見て   笑った    君   を  思い   出した  よ
uchi-agatta   hanabi wo mite waratta kimi wo omoi-dashita yo
When fireworks were up in the sky, I remember you watched them and smiled


今日  だけ  は   夏      の   夜   の マジック で
kyou dake wa natsu no yoru no magic   de
Just for today, with a magic of summer night
今夜    だけ  の マジック で
konya dake no magic   de
with a magic just for tonight
歌わせて
utawasete
let me sing
今    なら  君   の こと  が  わかる   ような  気 が する
ima nara kimi no koto ga wakaru youna ki ga suru
I feel like I can understand you better now
夏      の  夜  限り   の  マジック で
natsu no yo kagiri no  magic    de
with a magic only for a summer night
今夜    限り   の マジック で
konya kagiri no magic   de
with a magic just for tonight
身  を   任す
mi wo makasu
I leave myself to you
夜明け が  流れる      まで
yoake ga nagareru made
until the daybreak flows in 


記憶  に  蓋   を  する   のは  勿体    無い よ
kioku ni futa wo suru nowa mottai nai yo
Memories are too precious to cover up
時間  が   流れて       少し    は  綺麗 な  言葉     に  なって
Jikan ga nagarete sukoshi wa kirei na kotoba ni natte
When time has passed and words became a bit sophisticated
夏     に なる  と  思い   出す   別れ    の   歌   も
natsu ni naru to omoi-dasu wakare no uta mo
A song of farewell that I recall when summer comes
今    なら 僕     を   救う   気 が  する
ima nara boku wo sukuu ki ga suru
I feel like that song can save me now



今日  だけ  は   夏      の   夜   の マジック で
kyou dake wa natsu no yoru no magic   de
Just for today, with a magic of summer night
今夜    だけ  の マジック で
konya dake no magic   de
with a magic just for tonight
歌わせて
utawasete
let me sing
今    なら  君   の こと  が  わかる   ような  気 が する
ima nara kimi no koto ga wakaru youna ki ga suru
I feel like I can understand you better now
夏      の  夜  限り   の  マジック で
natsu no yo kagiri no  magic    de
with a magic only for a summer night
今夜    限り   の マジック で
konya kagiri no magic   de
with a magic just for tonight
身  を   任す
mi wo makasu
I leave myself to you
夜明け が  流れる      まで
yoake ga nagareru made
until the daybreak flows in 


夏      が  終わる  前   に
natsu ga owaru mae ni 
Before summer ends
この   歌  が  始まって
kono uta ga hajimatte
this song will start
こぼれる    2人  を   見守る        から
koboreru futari wo mimamoru kara
and watch over the two falling behind
夏      よ
natsu yo 
Oh summer
ラララ   歌わせて
la la la utawasete
la la la  let me sing
ナツ  ヨ
natsu yo 
Oh summer
ララ  歌わせて
la la la utawasete
la la la  let me sing



Comments