Jpop Recommend#421 Hokuto shichisei by Vickeblanka

北斗七星 Hokuto shichisei 

ビッケブランカ Vicke Blanka


Released in October 2021, this song is his 11th single.  And this is the end of trilogy that I introduce you a song about stars.

The Big Dipper (US, Canada) or the Plough (UK, Ireland)is a large asterism consisting of seven bright stars of the constellation Ursa Major;It is recognized as a distinct grouping in many cultures. The North Star (Polaris), the current northern pole star and the tip of the handle of the Little Dipper (Little Bear), can be located by extending an imaginary line through the front two stars of the asterism, Merak (β) and Dubhe (α). This makes it useful in celestial navigation.  (Wiki)

This song was used as a theme song of a drama, "群青領域, Gunjyo Ryoiki".  
I introduced him a few years back.  I like his winter song.  If you like this song, please try his other songs like; 

#278 ウララ Urala by ビッケブランカ Vickeblanka
Joyful song perfect for spring
Recommended to listen in the morning when you leave home for work or school

#268 まっしろ Masshiro by ビッケブランカ Vickeblanka
Winter song that will make you cry
Recommended to listen when you need to sip hot milk on a snowy day






Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!


Lyrics
Japanese
Japanese pronunciation
English translation

僕     の  全て     が  君    で できてた
boku no subete ga kimi de dekiteta
Everything about me was made by you
気づかない まま   ずっと  旅して  いた よ
kizukanai mama zutto tabishite ita yo 
I have been traveling without realizing the fact
好き なんて  言葉   足りない ほど 愛してる
suki nante kotoba tarinai hodo aishiteru
The word "I like you" can't express how much I love you 



枯葉     の  音   が   静かな     歩道     の
kareha no oto ga shizukana hodou no 
Alongside a sidewalk so quiet that only dried leaves can be heard
小さな   ベンチ  で   君   と 話そう    か  と
chiisana bench de kimi to hanasou ka to 
on a small bench I was hoping to talk with you
違う      部分    だけ  わかり 合えた なら
chigau bubun dake wakari-aeta nara
If we can understand how different we are
二人  手  を  繋ぐ       まで   あと どれ ぐらい
futari te wo tsunagu made ato dore kurai
how much longer will it take till the two of us hold each other's hands?


もし      君  が   孤独    だと  して
moshi kimi ga kodoku dato shite
If you are feeling lonely
僕      が  今 光     に  なる  よ
boku ga ima hikari ni naru yo
I can be your light now
ずっと そば で  守る      こと   だけ
zutto soba de mamoru koto dake
so that I can stay by your side forever and protect you 
そんな 未来  が いい よ
sonna mirai ga ii    yo
I'd like that kind of future


僕     の   全て    が  君    で できてた
boku no subete ga kimi de dekiteta 
Everything about me was made by you
冬空       の    下   足跡     を 辿って    ゆく
fuyuzora no shita ashiato wo tadotte yuku
Under the winter sky I trace our footsteps
好き なんて  言葉   足りない ほど 愛してる
suki nante kotoba tarinai hodo aishiteru
The word "I like you" can't express how much I love you 


誰     の   言葉   も    届かない   くらい
dare no kotoba mo todokanai kurai
To the extent that nobody's words can reach me
君     の 聲    だけ に  耳    を    傾けたい
kimi no koe dake ni mimi wo katamuketai 
I want to listen to your voice only
二人    の 頬    に  同じ 火 が   灯る
futari no hoho ni onaji hi ga tomoru
Same fire will lit on our cheeks
それ  だけ で  生きて  ゆく 価値   が ある よ ね
sore dake de ikite   yuku kachi ga aru yo ne
That is all I need to keep on living, isn't it?


晴れやかな    気持ち   の   中    で
hareyakana kimochi no naka de
In a liberating feeling 
冷えた 手 を  ほっとけ なくて
hieta  te wo hottoke nakute
I can't let your hands remain cold
強く       握った
tsuyoku nigitta
I held your hand so tight
それ だけ  で いま
sore dake de ima
That is all I need 
君    の   全部  に 触れる
kimi no zenbu ni fureru 
to touch everything about you


こんな 世界  で    君  に 会う ため
konna sekai de kimi ni au tame
In a world like this in order to meet you
今    まで  どんな   悲しみ      も  受け 入れて きた
ima made donna kanashimi mo uke-irete kita
I have been accepted any sadness until now
理想  を   描く      必要    なんて
risou wo egaku hitsuyou nante
No need to draw an ideal
ただ そば  に いて
tada soba ni ite
Please stay with me


冷たい      風    も 苦い   景色    も
tsumetai kaze mo nigai keshiki mo 
Cold wind and bitter scene 
君     の 一言       が  全て     を  忘れ      させるんだ
kimi no hitokoto ga subete wo wasure saserunda
Everything will fade away only with one word from you
うまく いかない 日 も 溢れ   出す   涙        も
umaku ikanai  hi mo afure-dasu namida mo 
Any bad day, overflowing tears
僕     が  笑顔  に 変えて あげる
boku ga egao ni kaete ageru
I will make you smile


僕     の  全て     が  君    で できてた
boku no subete ga kimi de dekiteta
Everything about me was made by you
気づかない まま   ずっと  旅して  いた よ
kizukanai mama zutto tabishite ita yo 
I have been traveling without realizing the fact
好き なんて  言葉   足りない ほど 愛してる
suki nante kotoba tarinai hodo aishiteru
The word "I like you" can't express how much I love you 
好き なんて  言葉   足りない ほど  愛してる
suki nante kotoba tarinai hodo aishiteru
The word "I like you" can't express how much I love you 







Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!

Comments