うるさい ほど に 高鳴る 胸 が
urusai hodo ni takanaru mune ga
my heart is beating so fast that makes too much noise
柄 にも なく 竦む 足 が 今
gara nimo naku sukumu ashi ga ima
my feet is trembling now like never before
静か に 頬 を 伝う 涙 が
shizuka ni hoho wo tsutau namida ga
tears are falling through my cheeks so quietly
私 に 知らせる これ が 初恋 と
watashi ni shiraseru kore ga hatsukoi to
it all leads me to realize that this is so called first love
I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you
人間 なら 誰しも
ningen nara dareshimo
As an ordinary human being
当たり前 に 恋 を する もの だと
atarimae ni koi wo suru mono dato
I should eventually fall in love
ずっと 思って いた だけど
zutto omotte ita dakedo
I've been taken it for granted but
もしも あなた に 出会わず に いたら
moshimo anata ni deawazu ni itara
If I haven't met you
誰か に いつか こんな 気持ち に
dareka ni itsuka konna kimochi ni
someone else could make me feel like this
させられた とは 思えない
saserareta towa omoenai
I don't think that is possible
うるさい ほど に 高鳴る 胸 が
urusai hodo ni takanaru mune ga
my heart is beating so fast that makes too much noise
柄 にも なく 竦む 足 が 今
gara nimo naku sukumu ashi ga ima
my feet is trembling now like never before
静か に 頬 を 伝う 涙 が
shizuka ni hoho wo tsutau namida ga
tears are falling through my cheeks so quietly
私 に 知らせる これ が 初恋 と
watashi ni shiraseru kore ga hatsukoi to
it all leads me to realize that this is so called first love
I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you
どうしよう も ない こと を
doushiyou mo nai koto wo
Things that can't be helped
人 の せい に して は
hito no sei ni shite wa
I put the blame on others
受け入れてる フリ を して いたんだ
ukeireteru furi wo shite itanda
and pretended to accept it
ずっと
zutto
for such a long time
もしも あなた に 出会わず に いたら
moshimo anata ni deawazu ni itara
If I haven't met you
私 は ただ 生きて いた かも しれない
watashi wa tada ikite ita kamo shirenai
I may have been just living
生まれて きた 意味 も 知らず に
umarete kita imi mo shirazu ni
without knowing the meaning of being born into this world
言葉 一つ で 傷つく ような
kotoba hitotsu de kizutsuku youna
Your one word can hurt me
ヤワ な 私 を 捧げたい 今
yawa na watashi wo sasagetai ima
I want to present such a vulnerable self to you now
二度 と 訪れない 季節 が
nido to otozurenai kisetsu ga
The season that will never come again
終わり を 告げよう と していた
owari wo tsugeyou to shiteita
is about to end
不器用 に
bukiyou ni
in such a clumsy way
欲しい もの が
hoshii mono ga
what I want
手 の 届く とこ に 見える
te no todoku toko ni mieru
I can see it within my reach
追わず に いられる わけ が ない
owazu ni irareru wake ga nai
I can't help but chasing it
正しい の か なんて 本当 は
tadashii no ka nante hontou wa
whether it is right or wrong
誰 も 知らない
dare mo shiranai
nobody knows actually
風 に 吹かれ 震える 梢 が
kaze ni fukare furueru kozue ga
Treetops trembling in the wind
陽の射す方へと伸びていくわ
hi no sasu hou e nobite iku wa
are reaching out to the sunshine
小さなことで喜び合えば
chiisana koto de yorokobi aeba
small things makes us happy
小さなことで傷つきもした
chiisana koto de kizutsuki mo shita
but small things make me hurt
狂おしく 高鳴る 胸 が
kuruoshiku takanaru mune ga
my heart is beating crazily
優しく 肩 を 打つ 雨 が 今
yasashiku kata wo utsu ame ga ima
rain is falling gently on my shoulders
こらえても 溢れる 涙 が
koraetemo afureru namida ga
tears are running even though I try to hold
私 に 知らせる これ が 初恋 と
watashi ni shiraseru kore ga hatsukoi to
it all leads me to realize that this is so called first love
I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you
Comments
Post a Comment
Any comment about this blog is highly appreciated. Requests to pick up any singer or song are always welcome!