Jpop Recommend #449 Hatsukoi by Hikaru Utada

初恋 Hatsukoi

宇多田 ヒカル Hikaru Utada

Released in May 2018, this song is her 10th single through online streaming.  This song was used as a theme song in a drama, "花のち晴れ〜花男 Next Season〜, Hana nochi hare~Hanadan Next Season" (based on the Season 2 of a world-renowned manga "Boys Over Flowers").

Her delicate voice has addictive charm and the tune always refrains in my heart.  She had another song about first love but this song conveys more heart-wrenching feeling and sadness in the tune.
If you like her song, please try her other songs like:

#244 真夏の通り雨 Manatsu no tooriame by 宇多田 ヒカル Hikaru Utada
Requiem or a yearning for the lost love
Recommended to listen when you need to cool down summer heat

#218 Flavor Of Life by 宇多田 ヒカル Hikaru Utada
Melancholic love song from a Jdrama series, "Hana yori dango 2" 
Recommended to listen on your way back from your date

#177 SAKURAドロップス Sakura Drops by 宇多田 ヒカル Hikaru Utada
Another "Sakura" song
Recommended when you are thinking of someone

#99 First Love by 宇多田ヒカル Hikaru Utada
Bitter-sweet love song
Recommended to listen when you remember your first love





Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!


<Lyrics>
Japanese
Japanese pronunciation
English translation


うるさい ほど に   高鳴る      胸    が
urusai   hodo ni takanaru mune ga 
my heart is beating so fast that makes too much noise
柄     にも  なく     竦む     足   が  今
gara nimo naku sukumu ashi ga ima
my feet is trembling now like never before
静か      に   頬     を  伝う      涙      が
shizuka ni  hoho wo tsutau namida ga 
tears are falling through my cheeks so quietly
私         に   知らせる これ が  初恋      と
watashi ni shiraseru kore ga hatsukoi to 
it all leads me to realize that this is so called first love


I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you

人間     なら    誰しも
ningen nara dareshimo 
As an ordinary human being  
当たり前  に  恋  を  する  もの   だと
atarimae ni koi wo suru mono dato  
I should eventually fall in love 
ずっと 思って いた だけど
zutto omotte  ita   dakedo 
I've been taken it for granted but


もしも      あなた に 出会わず に いたら
moshimo anata ni deawazu ni itara
If I haven't met you
誰か     に いつか こんな  気持ち   に
dareka ni itsuka konna kimochi ni 
someone else could make me feel like this
させられた  とは   思えない
saserareta towa omoenai   
I don't think that is possible


うるさい ほど に   高鳴る      胸    が
urusai   hodo ni takanaru mune ga 
my heart is beating so fast that makes too much noise
柄     にも  なく     竦む     足   が  今
gara nimo naku sukumu ashi ga ima
my feet is trembling now like never before
静か      に   頬     を  伝う      涙      が
shizuka ni  hoho wo tsutau namida ga 
tears are falling through my cheeks so quietly
私         に   知らせる これ が  初恋      と
watashi ni shiraseru kore ga hatsukoi to 
it all leads me to realize that this is so called first love

I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you

どうしよう も  ない こと を
doushiyou mo nai koto wo 
Things that can't be helped
人    の せい に して は
hito no sei  ni shite wa  
I put the blame on others
受け入れてる フリ を して いたんだ
ukeireteru   furi wo shite itanda  
and pretended to accept it
ずっと
zutto 
for such a long time


もしも     あなた に 出会わず に いたら
moshimo anata ni deawazu ni itara
If I haven't met you
私          は ただ 生きて いた かも   しれない
watashi wa tada ikite   ita   kamo shirenai  
I may have been just living 
生まれて きた 意味 も  知らず   に
umarete kita imi mo shirazu ni 
without knowing the meaning of being born into this world


言葉      一つ    で  傷つく      ような
kotoba hitotsu de kizutsuku youna 
Your one word can hurt me
ヤワ   な  私         を  捧げたい    今
yawa na watashi wo sasagetai ima
I want to present such a vulnerable self to you now
二度  と 訪れない     季節    が
nido to otozurenai kisetsu ga
The season that will never come again
終わり を  告げよう と していた
owari wo tsugeyou to shiteita 
is about to end
不器用   に
bukiyou ni  
in such a clumsy way
 


欲しい  もの  が
hoshii mono ga   
what I want 
手 の  届く    とこ に 見える
te no todoku toko ni mieru  
I can see it within my reach
追わず に いられる わけ が ない
owazu ni irareru wake ga nai 
I can't help but chasing it
正しい    の か  なんて 本当     は
tadashii no ka nante hontou wa  
whether it is right or wrong 
誰    も   知らない
dare mo shiranai   
nobody knows actually


風    に  吹かれ   震える  梢      が
kaze ni fukare furueru kozue ga  
Treetops trembling in the wind
陽の射す方へと伸びていくわ
hi no sasu hou e nobite iku wa 
are reaching out to the sunshine
小さなことで喜び合えば
chiisana koto de yorokobi aeba 
small things makes us happy
小さなことで傷つきもした
chiisana koto de kizutsuki mo shita
but small things make me hurt


狂おしく      高鳴る      胸      が
kuruoshiku takanaru mune ga  
my heart is beating crazily
優しく        肩   を   打つ  雨   が   今
yasashiku kata wo utsu ame ga ima 
rain is falling gently on my shoulders
こらえても   溢れる    涙       が
koraetemo afureru namida ga  
tears are running even though I try to hold
私         に   知らせる これ が  初恋      と
watashi ni shiraseru kore ga hatsukoi to 
it all leads me to realize that this is so called first love


I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I need you





Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!

Comments