Jpop Recommend #395 Shonan ga tooku natte iku by Tabito Nanao

湘南が遠くなっていく 

Shonan ga tooku natte iku

七尾 旅人 Tabito Nanao


Released initially in July 2012 in limited Shonan area in Kanagawa, this song was recorded as one of the songs in his 6th album, "Little Melody".  

湘南, Shonan is a name of a region along the coast of Sagami Bay in Kanagawa Prefecture, central Japan. Centered on Enoshima, an island about 50 kilometers southwest of Tokyo, the Shōnan region stretches from Ōiso in the west to Hayama in the east, including Hiratsuka, Chigasaki, Fujisawa, and Kamakura. Because of the bay, the region benefits from a mild climate and long beaches covered with dark volcanic sand. (From Wikipedia)

Shonan (pronounce as "show+none") is one of the most popular destinations especially among young generations with an image of "beach" and "surfing".
The sound of waves in this song has such a healing and relaxing effect.

In the lyrics, "a train ride to Kamakura hidden by hydrangea" is probably saying about "江ノ島電鉄(江ノ電), Enoshima dentetsu's Line, known by their nickename, enoden".  In June, if you ride on Enoden, you will see lots of hydrangea flowers alongside the railway.   If you like this song, I would recommend you to listen to other bands popular for many summer songs like Def Tech, Tube, Southern All Stars, and Kimaguren.

#370 Like I do by Def Tech
Healing tune that will take you to the beach
Recommended when you get tired and need to rest

#351 シーズン・イン・ザ・サン Season in the sun by TUBE
One of the most popular summer songs from the 80s
Recommended to listen when you want to go the beach 

#37 真夏の果実 Manatsu no Kajitsu by サザンオールスターズ Southern All Stars
Summer song for lost love
Recommended on a full moon night in a quiet beach

#34 Life by キマグレン Kimaguren
Summer song for soul-searcher
Recommended for a drive to the ocean







Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!


Lyrics
Japanese
Japanese pronunciation
English translation

電車      に 揺られ   鎌倉        まで
Densha ni yurare kamakura made 
On a train to Kamakura
あじさい に 隠され      ながら
ajisai     ni kakusare nagara 
hidden in hydrangea 
君     の   姿      を   探している
kimi no sugata wo sagashiteiru
I search for you
人波        を  かき  わけ   ながら
hitonami wo kaki-wake nagara
Surfing through the wave of people
遅すぎた     男     が  君   を   見つける
ososugita otoko ga kimi wo mitsukeru 
A man who came too late will find you 


波間       を   揺れる ゆるされぬ    恋
namima wo yureru yurusarenu koi
Dancing on the waves forbidden love
どうしても     はなしたく   ない
doushitemo hanashitaku nai 
I can't let go
強い   日差し   に 照らされる  たび
tsuyoi hizashi ni terasareru tabi
As strong sunshine blazes on us
砂浜           に   影  を   伸ばして
sunahama ni kage wo nobashite 
shadow shown on the beach gets longer 
夏       が  終わる その  前    に 君    を  抱きたい
natsu ga owaru sono mae ni kimi wo dakitai 
I want to make love to you before the summer ends


湘南      が  遠く   なってく
shonan ga tooku natteku 
Shonan is going far away 
ふたり 遭難      し  続けて      この   まま
futari sounan shi-tsuzukete kono mama
As the two go on drifting  
まるで    湘南      ぬけたら   何   も  ない
marude shonan nuketara nani mo nai 
It seems like without Shonan, there is nothing
不思議  な 地球儀      の うえ に
fushigi na chikyuugi no ue ni 
on this mysterious globe
何度   目 か の   夕立       が
nando-me ka no yuudachi ga 
sudden evening shower start to fall again


夕立が
yuudachi ga
evening shower start to fall 
夕立が
yuudachi ga
evening shower start to fall 



言葉を忘れ ゆるされぬ恋
kotoba wo wasure yurusarenu koi 
Forgotten words and forbidden love
潮騒に 隠されながら
shiosai ni kakusare nagara
hidden in sea roar
指先で砂 すくいとるたび
yubisaki de suna sukui toru tabi
Every time I scoop the sand with my fingertips
時の重みに 耐えかねて
toki no omomi ni tae-kanete
I can't bear the weight of time
きしむよ ふたつの からだ
kishimu yo futatsu no karada
and the two bodies collide and cry


湘南      が  遠く   なってく
shonan ga tooku natteku 
Shonan is going far away 
ふたり 遭難      し  続けて      この   まま
futari sounan shi-tsuzukete kono mama
As the two go on drifting  
まるで    湘南      ぬけたら   何   も  ない
marude shonan nuketara nani mo nai 
It seems like without Shonan, there is nothing
不思議  な 地球儀      の うえ に
fushigi na chikyuugi no ue ni 
on this mysterious globe
何度   目 か の   夕立       が
nando-me ka no yuudachi ga 
sudden evening shower start to fall again

Stay on my side No No No


時   よ   止まれ   時  よ    戻れ    そして
toki yo tomare toki yo modore soshite
Stop the time, reverse the time and 
ぜんぶ  嘘   だ と 言って おくれ
zenbu uso da to itte      okure
Please say that it is all lies
時   よ   止まれ   時  よ    戻れ    そして
toki yo tomare toki yo modore soshite
Stop the time, reverse the time and 
ぜんぶ  嘘  だ と
zenbu uso da to 
It is all lies

どうか
douka
please


Any comment about this blog is highly appreciated.  Requests to pick up any singer or song are always welcome!

Comments